有奖纠错
| 划词

Sur ce modèle, c'est la seconde solution qui a été mise en œuvre.

关于这个模型,个解决方案,已得到执行。

评价该例句:好评差评指正

Complet d'affaires, la planification du projet et capacité de mise en œuvre de plan!

完备的商业项目企划案筹划与实施能力!

评价该例句:好评差评指正

Cette résolution doit être pleinement mise en œuvre.

必须得到全面遵守。

评价该例句:好评差评指正

Indiquer les résultats des mesures déjà mises en œuvre.

请提供资料说明已经实施的措施所取得的成效。

评价该例句:好评差评指正

La plupart de ces mesures ont été mises en œuvre.

这些措施中的大多数都已实施。

评价该例句:好评差评指正

Un programme d'enseignement gratuit est déjà mise en œuvre.

费教育的方案正在实施之中。

评价该例句:好评差评指正

Il espère que ces recommandations seront rapidement mises en œuvre.

他希望这些从速得到执行。

评价该例句:好评差评指正

La loi commence à être mise en œuvre en Bosnie-Herzégovine.

在波黑,法律实施正处在开始阶段。

评价该例句:好评差评指正

Ces modalités ont été mises en œuvre lors des visites suivantes.

这些方式在随后的视察中得到了执行。

评价该例句:好评差评指正

Les recommandations de cette résolution devraient être pleinement mises en œuvre.

该决应得到充分执行。

评价该例句:好评差评指正

Le BSCI estime que cette recommandation a été mise en œuvre.

监督厅认为这已经执行。

评价该例句:好评差评指正

Sa délégation demande que cette initiative soit rapidement mise en œuvre.

肯尼亚代表团吁请尽快执行非洲生产能力举措。

评价该例句:好评差评指正

Des activités de routine et de vaccination supplémentaire sont également mises en œuvre.

另外还开展起补充作用的例行疫活动。

评价该例句:好评差评指正

L'ONUDC se range à cette recommandation, qui est actuellement mise en œuvre.

禁毒办同意这项,执行工作持续进行。

评价该例句:好评差评指正

Il estime que cette recommandation a été intégralement mise en œuvre.

法庭认为该已充分执行。

评价该例句:好评差评指正

Il faut d'urgence que toutes ces résolutions soient mises en œuvre.

迫切需要充分执行这些决

评价该例句:好评差评指正

La Jordanie espère donc qu'elles seront mises en œuvre de façon complémentaire.

因此,约旦希望全面实施各项提案。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses recommandations faites lors de l'examen triennal ont été mises en œuvre.

三年期审查的许多已得到执行。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures appropriées faisant appel aux responsables du programme sont actuellement mises en œuvre.

正在执行有关措施,使方案管理员参与这项活动。

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons avec intérêt que cette politique soit mise en œuvre sur le terrain.

我们期待这项政策得到实施,并在实地实际推出执行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


帮派斗争, 帮朋友出主意, 帮浦, 帮腔, 帮人摆脱困境, 帮手, 帮套, 帮贴, 帮闲, 帮闲文人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

奥朗德演讲汇总

Nous aurons encore à veiller à ce que les décisions soient effectivement mises en œuvre.

我们务必有效地落实各项决定。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

La version révisée du Nutri-Score devrait être mise en œuvre fin 2023.

五色营养等级标签的修订版预计将于2023年年底实施。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les conditions sont maintenant favorables à la mise en œuvre de ces plans.

,实这些计划出个很有利的条件。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全人大政府工作报告

La mise en œuvre conjointe de l'initiative « Ceinture et Route » a remporté de nouveaux succès.

共建“路”取得新成效。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Mais bien d'autres détails de la mise en œuvre de votre plan ont révélé votre ingéniosité.

“计划执行过程中的每个细节都表您的才能。

评价该例句:好评差评指正
哪里?

Toutes les mesures d’évacuation des populations vers les abris doivent être mises en œuvre dès à présent.

,请立即进行人口疏散工作。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Quelle que soit l’araignée les mêmes phénomènes sensoriels, les mêmes mouvements et les mêmes capacités motrices sont mises en œuvre.

无论是哪种蜘蛛,都会出相同的感觉象、相同的动作以及相同的运动能力。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

La compagnie aérienne française précise que certaines ont déjà été mises en œuvre.

公司指定些已经实施。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Elle ne sera pas mise en œuvre avant 2025.

2025 年之前不会实施。

评价该例句:好评差评指正
总统新年祝词集锦

La taxe sur les transactions financières doit être mise en œuvre.

必须实施金融交易税。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

Enfin, interrogés sur la date probable de sa mise en œuvre, les Français s'y voient quasiment demain : en 2025.

最后,当被问及“四天工作制”预计的实施日期时,法人认为这几乎将很快发生:2025年。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

Berlin qui espère la mise en œuvre d'une solution à l'échelle européenne.

柏林,希望实施个全欧洲的解决方案。

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

Elle sera préparée durant tout l'été avec les forces vives de notre Nation pour être mise en œuvre au plus vite.

整个夏天的时间都会为重建做准备,我们家的生力军会让它尽快实施。

评价该例句:好评差评指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

Mais problème, sa mise en œuvre se heurte à divers obstacles.

但问题是它的实施面临着各种障碍。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

La réforme du prélèvement à la source sera bien mise en œuvre à partir du 1er janvier 2019.

预扣税改革将于2019年1月1日起顺利实施。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Mais il existe des méthodes de mise en œuvre de la constitution qui peuvent être infléchies.

但是有些实施宪法的方法可以改变。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年9月合集

Dans le processus de mise en œuvre de l'accord adopté le 12 décembre dernier à Paris.

执行12月12日巴黎通过的协议。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

" Toutes les dispositions ont été mises en œuvre" , a pourtant affirmé le Premier Ministre turc.

" “所有规定都已实施,”土耳其总理说。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年11月合集

" Il faudra être vigilant sur la mise en œuvre des engagements de l'Iran" , a ajouté Laurent Fabius.

" “有必要对伊朗承诺的履行保持警惕,”法比尤斯补充说。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

" Toutes les dispositions ont été mises en œuvre" , a ajouté le chef du gouvernement turc.

" “所有条款都已实施,”土耳其总理补充说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 梆硬, 梆子, 梆子腔, , , 绑带, 绑得太松, 绑匪, 绑缚,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接